Во 2Царств 24:9 говорится о том, что количество израильтян после переписи составило 800 000 человек, в то время как в 1 Паралипоменон 21:5 эта цифра составила 1 100 000 человек.
Категория: неправильное понимание исторического контекста, или неправильное понимание намерений автора.
Есть несколько способов как можно понять не только эту проблему, но также и следующий вызов, поскольку они оба относятся к одному и тому же отрывку, и к одной и той же переписи. Есть вероятность того, что различия в двух списках связаны с неофициальным и незавершенным характером переписи, или с округленными цифрами, в особенности для Иуды.
Однако наиболее вероятным ответом является то, что в одном списке включены категории людей, которые отсутствуют во втором.
Вполне ясно, что в 1Паралипоменон 21:5 цифры включают всех мужчин призывного возраста, независимо от того, участвовали ли они раньше в боях или нет.
В то время как во 2Царств 24:9 говорится только о тех, кто был готов к битве. Отчет Иоава во 2Царств 24 содержит слово 'is hayil', которое переводится как "сильных, способных к войне мужей", или тех, кто прошел через бои, и цифра 800 000 относится именно к этим ветеранам.
Вполне вероятно, что было еще 300 000 мужчин призывного возраста, находившимся в резерве, но еще не участвовавших в боевых действиях. Обе группы вместе будут составлять 1 100 000 мужчин, о которых говорится в книге 1Паралипоменон 21 глава, где не используется древнееврейское слово "is hayil" для их описания.
По книге 101 мнимое противоречие Библии
Джей Смит, Алекс Коудри, Тоби Джепсон, Джеймс Шеффер
Пн, 04 November
Обновлено:12:07:01 AM GMT
Премудрость и знание чистое